Blush Pink

IMG_7271.jpeg

Blush Pink

 

Advertisements

Aguinaldos Puertorriqueños….Christmas Carolling In Puerto Rico

El vocablo aguinaldo, en Puerto Rico, tiene dos significados: primero, es un género musical y segundo, describe un regalo o donativo típico de la época navideña.  En tiempos anteriores, los niños, especialmente los pobres, iban de casa en casa cantando aguinaldos y recibían un aguinaldo, valga la redundancia.

El aguinaldo proviene del villancico español. La voz villancico,  se aplicaba en España para definir las canciones de villanos o gentes de las villas en las diferentes épocas del año.  Con la colonización se introducen a Puerto Rico los ciclos de villancicos de aguinaldos de la época navideña, géneros que comienzan a transformarse en dos categorías musicales:

1. Los cantos jíbaros puertorriqueños que se identifican como aguinaldos jíbaros; y el otro:

2. El villancico,  que mantiene su nombre original español pero asociado a la canción navideña parecida al concepto de Christmas Carol americano o europeo.
El aguinaldo puertorriqueño es poesía y es canción. Y de acuerdo a la armonía musical existe el género cagüeño o caraqueño y el género de aguinaldo jíbaro.
Los temas del aguinaldo son religiosos o profanos y no necesariamente son navideños, ya que el aguinaldo se canta en cualquier época del año, aunque en navidad se escucha más.  Esta información sobre la historia del origen del aguinaldo es gracias a la Enciclopedia Ilustrada del Proyecto Salón Hogar y por el escritor José R. Escabí.

El vocablo aguinaldo, en Puerto Rico, tiene dos significados: primero, es un género musical y segundo, describe un regalo o donativo típico de la época navideña.  En tiempos anteriores, los niños, especialmente los pobres, iban de casa en casa cantando aguinaldos y recibían un aguinaldo, valga la redundancia. Esta práctica, por muchas razones, ha caído en desuso, por lo menos por donde yo vivo. (SEE TRANSLATION BELOW)

IMG_1678.jpeg

The word aguinaldo, in Puerto Rico, has two meanings: first, it is a musical genre and second, it describes a gift or donation typical of the Christmas season. In earlier times, children, especially the poor, went from house to house singing bonuses and received a bonus, worth the redundancy.

The aguinaldo comes from the Spanish Christmas carol. The villancico voice, was applied in Spain to define the songs of villains or people of the villas in the different times of the year. With the colonization, the cycles of Christmas carols of the Christmas season were introduced to Puerto Rico, genres that begin to be transformed into two musical categories:

1. The Puerto Rican jíbaros songs that are identified as jibaro aguinaldos; and the other:

2. The carol, which maintains its original Spanish name but associated with the Christmas song similar to the concept of American or European Christmas Carol.

The Puerto Rican aguinaldo is poetry and it is a song. And according to musical harmony there is the cagüeño or caraqueño genre and the aguinaldo jíbaro genre.
The themes of the bonus are religious or profane and are not necessarily Christmas, since the bonus is sung at any time of the year, although Christmas is heard more. This information about the history of the origin of the aguinaldo is thanks to the Illustrated Encyclopedia of the Salón Hogar Project and by the writer José R. Escabí.

Viejo San Juan & Driving To Manati…Contrast

IMG_7145.jpeg

I thought I would feel a sense of overwhelming joy as things return to normal. I know nature renews itself. Tourists are back in the city. Business is totally picking up. Many people, just like me were finally getting home. The city has a fresh coat of paint and shines brighter than ever.

 

But, as you can see on my way home to Manati, not everything is tourist perfect. This is what tourists never see. There were images I could not even bring myself to photograph. My daughter took some of those pics for me…. some I don’t need a photo. I memorized them.

IMG_7113.jpeg

I don’t want to be negative, just REAL.

Red Dirt Of Home

IMG_7347.jpeg

red dirt of Manati

survives    I plant the flowers

for you, daddy

the red dust on your boots

on the porch tiles

after you brushed out your khakis

there was always some left

in the cuffs of those work pants

 

today I whisper to your bones

look at your granddaughters

dad, one has your hazel eyes

one your blond hair

our hands stained red

the land you loved

I know you, I understand

 

we rinse our hands

water running red

splattering manicured toes

wipe dry on our shorts

they clean their hands meticulously

I keep the dirt 

under my nails

just a bit 

of home, of you

it is how 

I survive

I Need To Be @ Mar Chiquita

Usually on the 4th of July, we are in Manati @ Mar Chiquita, Puerto Rico hangin’ @ the beach.

IMG_0170.jpg

Today is 286 days since Maria made landfall and 299 days since Irma made landfall on Puerto Rico. AEE finally has published figures on its progress.

DhVooBhVMAEdA42.jpg

 

This was published on July 5. There are still 1,942 homes and businesses without power. AEE reports that 99.87% of its clients are receiving power.

 

Usually on the 4th of July, we are in Puerto Rico hangin’ @ the beach.